鎌ヶ谷市国際交流協会

生活情報

生活情報 Living Information(せいかつじょうほう)

Mutilingual Living Information App

一般財団法人 自治体国際化協会(CLAIR/クレア)が、外国人住民が日本で生活するための情報を14言語で掲載したiOS/Androidアプリ「多言語生活情報JAPAN LIFE GUIDE」を無料で提供していますので、ご紹介します。詳細は上記タイトルをクリックで。

The Council of Local Authorities for International Relations (CLAIR) has released a free iOS/Android App “Japan Life Guide” which provides information in 14 languages about daily life for foreign residents living in Japan. You can use this app. as an everyday guide as well as when a disaster occurs. For more information, please click the above title


Ministry of Health, Lobour and Welfare

Please visit the following URL for the Covid-19’s information.

https://www.c19.mhlw.go.jp/

Ministry of Health, Lobour and Welfare


Multilingual Guide for the Garbage Separation and Disposal in Kamagaya City

ゴミの分け方・出し方 多言語版(英語、中国語、ハングル・ベトナム語版)

*KIFAがベトナム語版作成に協力しました。Please visit the following URL for check the separation rules.

https://www.city.kamagaya.chiba.jp/smph/kurashi-tetsuzuki/gomi/dashikata/gaikokugogomitirasi.html

Multilingual Guide for the Garbage Separation and Disposal in Kamagaya City

防災 Emergenchies/Disasters(ぼうさい)

Check the key evacuation information and evacuate during a typhoon and or heavy rain.

To know Five-stage warning system based on information and necessary actions by residents. Click the images below.

  • Check the key evacuation information and evacuate during a typhoon and or heavy rain.
  • Check the key evacuation information and evacuate during a typhoon and or heavy rain.

For Preventing COVID-19 out breaks

  • For Preventing COVID-19 out breaks


多文化共生センターひょうご多言語版救急時情報収集シート
(Multilingual Format on Emergency)

http://www.tabunka.jp/hyogo/119/index.html




  • 鎌ケ谷市洪水ハザード マップ
    Kamagaya City Flood Hazard Map

  • QR



https://www.city.kamagaya.chiba.jp/ guidemap/kouzui_chizu.pdf



Helpline for Foreigners [よりそいホットライン]

http://279338.jp/yorisoi/foreign/index.html

[facebook]https://ja-jp.facebook.com/yorisoi2foreigners

医療情報 Medical(いりょうじょうほう)

MULTILINGUAL MEDICAL QUESTIONNAIRE

Useful for conveying how you feel in your own language in case of sickness

多言語医療問診票

http://www.kifjp.org/medical

法律相談 Legal Consultation(ほうりつそうだん)

外国人のための無料法律相談のご案内
(Free Legal Consultation for Foreign Residents)

千葉県国際交流センターでは、毎月1回外国人のための無料法律相談をおこなっています。お困りのことがある外国人の方がいらっしゃいましたら、ぜひ相談してみてください。くわしいことは、上記タイトルをクリックしてご確認ください。

Free legal consultation by Chiba international center once a month. For more informartion, please click the above title

その他 Others(そのた)

New residency management system has come in force.

1.The re-entry permit system and residency management system have been changed.
2.The alien registration system has been abolished

http://www.immi-moj.go.jp/newimmiact_1/index.html/


東京外国語大学 多言語・多文化教育研究センター

http://www.tufs.ac.jp/blog/ts/g/cemmer/


ちば国際コンベンションビューローの総合案内

http://www.mcic.or.jp/